miércoles 23 de junio de 2021 - Edición Nº1324
Diputados Bonaerenses » Nación » 10 jun 2021

Hubo fuerte rechazo

Alberto Fernández volvió a justificar su cuestionada frase: ahora citó a Litto Nebbia

Alberto Fernández explicó que el famoso músico argentino “sintetiza mejor el sentido real” de lo que intentó decir.


El presidente Alberto Fernández intentó justificar su cuestionada frase sobre Brasil y México y afirmó que el cantante y compositor Litto Nebbia "sintetiza mejor el sentido real" de las palabras que intentó decir.

Es que, el líder del Gobierno nacional cometió un fallido que recibió un fuerte rechazo durante la conferencia conjunta con su par de España, Pedro Sánchez, quien visitó el país para consolidar acuerdos bilaterales y apoyar a Argentina en la negociación con el FMI.

En ese marco, Fernández sostuvo que “escribió alguna vez Octavio Paz que los mexicanos salieron de los indios, los brasileños salieron de la selva, pero nosotros, los argentinos, llegamos en los barcos de Europa”, en un intento de halagar a su par español.

Tras el rechazo de sus dichos, ya que se confirmó que confundió las palabras del poeta mexicano y premio Nobel de Literatura, Octavio Paz, con la letra de una canción de Litto Nebbia, el Presidente escribió una disculpa en su cuenta de Twitter.

En realidad, la frase que pronunció ayer el mandatario argentino era justamente una transcripción textual de la letra de una canción que se titula "Llegamos de los barcos", cuya autoría pertenece a Litto Nebbia.

"'Quería que fuera una frase (Zamba) que hable de nosotros. Y de esta tierra que amamos (Latinoamérica). Y es mezcla de todos'. Litto Nebbia sintetiza mejor que yo el sentido real de mis palabras", publicó hoy el jefe de Estado.

A su vez, tras la enorme repercusión que tuvieron sus dichos, Fernández debió salir a pedir disculpas a pocas horas a "quien se haya sentido ofendido o invisibilizado" por la frase que pronunció delante de Sánchez.

"A nadie quise ofender; de todas formas, a quien se haya sentido ofendido o invisibilizado, desde ya mis disculpas", subrayó Fernández luego de que se difundiera su fallido.

Cabe destacar que la desafortunada frase fue reproducida por los portales de algunos medios de la región, como los brasileños O Globo y Folha de Brasil, que la consideraron discriminatoria.

 

 

 

 

A la par, los diario brasileños agregaron que la frase del Presidente fue negadora "de la raíz mestiza de la población argentina", por lo que Fernández tuvo que remarcar que la "diversidad" que caracteriza a la Argentina "es un orgullo".

También se hicieron eco del fallido del mandatario diarios internacionales como El País y El Mundo, de España y por supuesto, medios de comunicación de México, así como pueblos originarios de Argentina que rechazaron sus dichos.

OPINÁ, DEJÁ TU COMENTARIO:

NEWSLETTER

Suscríbase a nuestro boletín de noticias

VIDEOS